Ezequiel Querales Viloria: De genios, golpes, y envidias…,

Compartir

 

Un golpe al rostro fuera de un ring de boxeo, suele ser más común de lo que uno imagina, pero con la sinergia que vierte un genio de las letras, en la cara de otro primado de la literatura, se sale de lo corriente.

La trompada que asestara en 1976, en Ciudad México, el laureado escritor Mario Vargas Llosa, al también consagrado autor de “Cien años de Soledad”, Gabriel García Márquez, sigue dando de qué hablar.

Pareciera que ese golpe cargado de barbarie, hablara el lenguaje de la música, de las letras, del arte, y con ello, colocara a ambos maestros de la literatura latinoamericana contemporánea, en una suerte de “ring side”, para el comentario literario, “non santo”.

Leo en Facebook, las razones desmenuzadas por el showman peruano, Jaime Bayly, para a aventurarse a escribir todo un libro, sobre el famoso puñetazo, cuando ambos escritores, aunque ya consagrados, estaban distantes, de recibir el Nobel de literatura, García Márquez, en 1982, y Vargas Llosa, en el 2010.

En su relato, Bayly  admite que le llevó años escribir “Los Genios”, su nueva y polémica novela, lanzada recientemente en Madrid. Dijo que hurgó pacientemente, en el entorno de amigos escritores, que frecuentaban a las dos luminarias de las letras. Pero confesó, que no fue capaz de abordar el tema con Vargas Llosa, cuando lo entrevistó, en su programa de televisión.  Que prefirió acudir a su hijo mayor, Álvaro, amigo de juventud, quien lo habría llenado de sutiles evasivas.  Comentó que el propio Gabo, cortésmente, también eludió la pregunta. Al final, expresó, que solo pudo sacar en claro, lo dicho por el propio autor de “La Casa Verde”: “Eso fue por lo que le hiciste a Patricia”. “Y que solo Patricia sabe la verdad absoluta”. (…)

Según el periodista y analista peruano, Paul Montjoy Forti, “el puñetazo es solo la punta del iceberg de todo lo que hay detrás de la publicación”. Comentó que en ella, Bayly  expone las infidelidades de Vargas Llosa y las fisuras de su matrimonio con Patricia, lo que a su juicio, “ha generado un terremoto en el mundo de las letras”. Pero algunos detractores, afirman en las redes sociales, que el libro solo es “una forma grandilocuente de contar un chisme”.

Del espinoso tema sobre la envida, leo en el estupendo libro de poemas y relatos, “El Neruda de Skármeta”,  de Antonio Skármeta,  autor del Il Postino y film del mismo nombre, (El cartero de Neruda), que Jorge Luis Borges y Pablo Neruda, coincidieron una única vez, en 1927, en Buenos Aires, cuando Neruda iba de paso a Rangún (Birmania), para hacerse cargo del consulado de Chile.  Se afirma que “fue un encuentro disparatado, que entre ellos, nunca hubo una incipiente amistad, ni siquiera en su juventud. Ambos eran personas de ideas totalmente opuesta, por el recelo y la falta de conexión de ideas a las que ambos se aferraron sin concesiones”.(…)

En el mismo libro se comenta, que a “medida que Neruda empezaba a cobrar fama tras la publicación de “20 Poemas y una canción desesperada”, sus más connotados  rivales , los poetas vanguardistas chilenos, Vicente Huidobro y Pablo de Rokha, dedicaban buena parte de sus energías a intentar desinflarlo” (…).

“Escribe una poesía fácil y bobalicona, al alcance de cualquier plumario. Es la poesía especial para todas las tontas de América. No me agrada lo calugoso.  Lo gelatinoso. Yo no tengo alma de sobrina de jefe de estación”. (…). Publicó para entonces,  Huidobro.

En tanto,  Pablo de Rokha,  “escribió un libro de seiscientas páginas titulado,” Neruda y yo”, cuyo propósito era aniquilar a Neruda y a enaltecer su propia poesía”. (…).

Skármeta,  escarmienta a sus paisanos, al señalar que, “No hay ciudadano con éxito, de ningún país, que no crea que la envidia en su patria es superlativa e imbatible. Los chilenos no somos una excepción”. (…)

Hipótesis que refuerza algunas crónicas sobre la envida, que postulan, que “la existencia humana ha estado plagada de golpes bajos y penitencia de la envidia, donde los genios, miembros de la nobleza, ni mendigos, quedan a salvo”.

ezzevil34@gmail.com

 

Traducción »