Día Internacional del Jazz, por Carlos Alberto Mendoza

Compartir

 

Removiendo mi videoteca y con el ánimo para contribuir este próximo 30 de abril con la celebración del Día Internacional del género musical más importante de todos los tiempos como lo es el Jazz, hoy comento la escena de una de las grandes películas que han motivado la prolongación del mismo.

Se trata de “Ray” la película biográfica de ‘’Ray Charles Robinson’’ ese padre supremo del Soul? del Blues? del Gospel ? del Rithm and blues? del Jazz ? del pop? yo diría de todo eso porque este ciego ,transformaba e interpretaba esas músicas mezclando la esencia de sus ritmos, añadiendo energía vocal, cantos de lamentos, toques extraordinarios y melosos que lo hicieron muy popular en la dividida sociedad estadounidense de los Años 60.

La escena en cuestión se desarrolla en el Hotel Theresa en el populoso Harlem, donde Ray se hospeda con su amante de turno Margie Hendricks, vocalista principal de su coro y le pide a esta que venga a ensayar unos temas que le ha enviado Percy, en ese momento Margie con un malestar de recién embarazada le manifiesta a este su condición y se genera la discusión de que eso no puede suceder, de que ella no puede tener ese bebe, insinuándole abortar ,que ella sabía en lo que se metía al enredarse con él.  Ray insiste que no va a dejar a su familia y ella le responde, ¿dejar a tu familia? ¿Qué tonto eres, sabes?  Entre la droga, la música y yo, ya has dejado a tu familia y lo peor del caso es que no te has dado cuenta.

La amante comienza a enfurecer y le dice: “De ahora en adelante lo nuestro no es más que negocios”, agarra los papeles donde se escribió el tema “Hit de Road Jack” y Ray le dice: “Eso es mantén la rabia” mientras se sienta en el piano y sale a relucir toda la creatividad de Margie y la fuerza interpretativa de Charles.

¡Aquí tienen la letra en inglés y español Disfruten!

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more. (What you say?)

Agarra tu camino, lárgate y no vuelvas más, no más, no más, no más, no más.  ¿Qué dijiste?

Woo! Woman, oh woman, don’t treat me so mean, You’re the meanest old woman that I’ve ever seen. I guess if you said so I’d have to pack my things and go. (That’s right)

Oh Mujer no me trates así tan mal, eres la peor que he visto, pienso que si dices eso tendré que empacar mis cosas e irme, Así será.

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more. Hit the road Jack and don’t you come back no more.

Now baby, listen baby, don’t-a treat me this-a way For I’ll be back on my feet some day.

Ahora nena, escucha nena, no me trates así, porque volveré algún día con mi propio pie

Don’t care if you do ’cause it’s understood You ain’t got no money you just ain’t no good

No me importa si lo haces, porque está claro que no tienes dinero, porque no eres tan bueno

Well, I guess if you say so I have to pack my things and go. (That’s right)

Bueno entonces si dices eso, empaco mis cosas y me voy, Así será

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more. Hit the road Jack and don’t you come back no more.

(Repeat and fade) Don’t you come back no more. Fuente: musica.com

Estas y otra escena de este extraordinario film del año 2004, realizada minuciosamente por su Director Taylor Hackford, ya que duro 10 años para culminarla, elaborarla, escoger a los artistas y acertar con la excelente actuación de Jamie Foxx, quien se hizo del Oscar como Mejor Actor para ese momento.

Y como ya acaban de ver, el Jazz es quizás, el idioma musical más conocido de todos los tiempos.

¡Feliz día a todos los músicos!

Carlos Alberto Mendoza

Carlos Alberto Mendoza

 

 

Traducción »