Los habitantes de Palavecino piden una ley que proteja el patrimonio prehispánico de su municipio

Compartir

 

Un nuevo hallazgo arqueológico en las serranías del Parque Nacional Terepaima ha conllevado a que personas de la sociedad civil, así como también de la Comisión de Ambiente y Turismo del Concejo Municipal de Palavecino soliciten al alcalde de la jurisdicción la creación de una ordenanza que proteja el patrimonio prehispánico de Cabudare estado Lara.

Se trata de un petroglifo tallado en una piedra ubicada a 2.4 kilómetros del estadio Metropolitano de Cabudare municipio Palavecino; sin embargo, antropólogos sostienen que determinar el año del petroglifo es bastante complejo, puesto que no existen referentes con qué asociar el pictograma.

El antropólogo, Félix Gil, detalla que la significación exacta de estos grabados se pierden con el paso del tiempo, por lo que sólo queda admirar la complejidad con que fue tallado el mensaje en la roca. Gil afirma que la preservación de la talla debe hacerse en el lugar, ya que las dimensiones de la piedra no permiten su remoción por lo que urge la preservación del lugar donde fue encontrada.

Según precisiones del cronista, José Sotillo, la pieza pudo haber sido de las tribus kuibas o cuibas, una población indígena nómada que huyendo de otras tribus y de los colonizadores transitaron estas tierras dejando a su paso señales que indicaban el camino a seguir, por lo que se cree que el petroglifo era más para la señalización de caminos y fronteras, que para mostrar la historia o rituales de estas comunidades, ya que la talla carece de figuras antropomorfas (humanas) y zoomorfas (de animales) que son característicos de esos tipos de mensajes.

«Algunos lugareños afirmaban que muy cerca del estadio había una piedra indígena, pero que nadie le dio importancia, nosotros tomamos la iniciativa de ir hasta el lugar y constatamos que se trataba de un petroglifo, convirtiéndose en el tercero hallado en la zona», expuso Sotillo.

Tratamiento

El cronista explica, además, que el tratamiento que reciben las tallas una vez encontradas es limpiarlas y trazarlas encima con pintura especial para descubrir el mensaje que contiene, así como también medirlas y registrarlas. Al estar en un lugar transitado por personas se corre el riesgo de que las piezas sean dañadas por el contacto con el humano, siendo el motivo de la solicitud de protección.

Gobierno de Palavecino se interesa

Tras los hallazgos, la comisión de Ambiente y Turismo del Concejo Municipal de Palavecino en sesiones ordinarias recientes ha abordado el tema despertando el interés del alcalde, Derby Guédez. El concejal Francisco Castillo recalca que la comisión solicitó en plenaria declarar sitio histórico los lugares donde se han descubierto los petroglifos, ya que el lugar es sólo un Área Bajo Régimen de Administración Especial (Abrae) destinada a proteger la naturaleza de lugar.

«Hemos insistido a la autoridad municipal que declare la zona como lugar de interés turístico e histórico, de tal forma preservarlo de las acciones que por desconocimiento ciudadano puedan dañar la riqueza histórica que hay en el lugar», expuso Castillo.

El edil también manifestó, que a pesar de que existe la Ley de Protección y Defensa del Patrimonio Cultural, hace falta establecer y ejecutar las penalizaciones a las personas que cometan daños contra el patrimonio, por lo que la ordenanza debe evaluar las acciones pertinentes en el caso para que las sanciones sean significativas.

Se conoció que la comisión ha pedido tres cosas al ayuntamiento, la primera es instar al alcalde a decretar como lugares de interés turístico las zonas donde ha habido hallazgos, la segunda solicitud es invitar al antropólogo García a la Cámara Municipal para conocer el valor de la talla y el último es crear una comisión mixta con el director de cultura del municipio y promover la historia y cultura en la jurisdicción.

La piedra ha sido bautizada como Piedra del Sarari II, por poseer una posición estratégica con mirada contrapuesta, de espaldas, al llano, concretamente a la población de Sarare. La piedra puede tener relación con otra localizada en la vieja vía a los Llanos.

La Prensa de Lara

 

Traducción »