Earle Herrera: África respira, George

Compartir

 

Vamos George Floyd el policía  / mascaba chiclets y hacía globos  hacia adentro / que te robaban el incoloro aire / aunque hay quienes creen, George / que el aire es blanco. // La misma rodilla hincada por los siglos / en las costillas del África irredenta / volvía a clavarse en la irredenda África / que el agente blanco divisó en tu garganta. / La garganta de América sin las tres carabelas / y sin las bodegas de barcos sofocadas de esclavos.

Walt Whitman se cantaba a sí mismo como siempre /  y Marilyn prefirió hartarse de barbitúricos harta ya / del ventilador en la alcantarilla que levantó su falda. // Un huracán  sin utilería y sin Hollywood / sacudía  200 ciudades y 50 estrellas y un billete / de 20 dólares que te quitaba el aire no por falso / sino por tu piel que  enceguece  los ojos / de retinas fijas siempre  en la epidermis /    y  pigmentos humanos que desatan el  odio.

En New Orleans oigo cien saxofones y en Los Ángeles / la guitarra de Jimi Hendrix  indócil y rota / en la cabeza del agente que le vende  anfetaminas. //América, América, América / la que se escribe con acento y es esdrújula / la negra, la blanca, la mestiza, la india,  / la africana, la comanche, la cimarrona, la maya / la azteca, la caribe, la inca, la mapuche.

América, América, América / sin  patio trasero, sin gendarme y sin tibia / ni peroné en la garganta  de George Floyd /  rodilla  que Mohammad Ali  aventó de   Vietnam / con picada de abeja y ballet de mariposa / con la sonrisa sangrante de Malcolm X en Manhattan.

América, América, América / te cortaron el aire al grito de ¡Tierra! /  te lo volatizaron en  barcos con pedazos de África / y en los indios empalados por Cortés y Pizarro. / / En el aire que se respira en Wall Street y en Las Vegas / en las bolsas de Londres o Paris  / en el brasileño tiroteado en el Metro de Londres / y el árabe torturado en Abu Ghraib o Guantánamo.

Vamos, George, África respira / por la sangre de América respira /  el sueño de Martin Luther King  en ti respira /  Miranda trae un manojo de banderas abiertas /  / la Casa Blanca en penumbra es más blanca / la madre África se inclina ante tu cuerpo /  no hay rodilla racista que le impida /darte respiración y   su amor   boca a boca / y desde sus heridas América te dice: toma mis pulmones sin estrellas.

 

Traducción »